2016年5月19日 星期四

Email 該怎麼寫,我是這樣訓練公司同仁、工作夥伴的

即時通訊常讓人誤會的是,對方一定要即時回應?
行動電話常人人以為的是,對方一定要隨時接電話?
Absolutely not!
我一天的行程,若不在開會,就在往開會的路上,開會要專心,不接電話,不用LINE。開車更不能,也不應該用手機。
所以呢,我最希望大家用Email和我聯絡,有空檔時就馬上回,要查溝通過程也可以有時間點、關鍵字搜尋、用gmail還可以整合行事曆、待辦事項提醒......,多好。

Email 該怎麼寫,我是這樣訓練公司同仁、工作夥伴的:


主旨

  使用有意義的主題,讓收件人迅速了解郵件內容並判斷其重要性。

  1.不可沒有主旨
  2.能短就不要長
  3.反映文章的內容和重要性
  4.一封信只針對一個主題
  5.可適當用使用大寫字母或特殊字符(如“*!”等)來突出標題,引起收件人注意
  6.回復對方郵件時,可以根據回復內容需要更改標題,不要RERE一大串。

稱呼與問候

  1.恰當地稱呼收件者,拿捏尺度

  郵件的開頭要稱呼收件人。這既顯得禮貌,也明確提醒某收件人,此郵件是給他/她的,
  如果對方有職務,應按職務尊稱對方,如“x經理”

  不熟悉的人不宜直接稱呼英文名,對級別高於自己的人也不宜稱呼英文名。

  2.Email開頭結尾要有問候語

  正文(一定要有內文)

  1.Email正文要簡明扼要說清楚事情;如果內容確實很多,正文應只作摘要介紹,以附件進行詳細描述。

  2.注意Email的論述語氣

  根據收件人與自己的熟絡程度;郵件是對內還是對外性質的不同,選擇恰當的語氣。

  尊重對方,請、謝謝之類的語句要經常出現。

  電子郵件可輕易地轉給他人,因此意見的評論務必謹慎而客觀。
  
        3.Email正文可用項目編號,列幾個段落進行清晰明確的說明。

  4.一次郵件交待完整信息

  5.避免拼寫錯誤、禁用注音文和別字(例如:免吠、賺思)

  在郵件發送之前,務必自己仔細閱讀一遍,檢查行文是否通順,拼寫是否有錯誤。

  附件

  1.如果郵件帶有附件,應在正文裡面提示收件人查看附件

  2.附件文件應按命名規則存檔。(檔案命名規則另文詳述)

  3.正文中應對附件內容做簡要說明,特別是帶有多個附件時

  4.附件數目較多時應壓縮成一個文件

  回復Email

  1.及時回復Email

  收到他人的重要電子郵件後,即刻回復對方是必不可少的,這是對他人的尊重。

  如果無法及時確切回復,那至少應該及時的回復說“收到了,我們正在處理,一旦有結果就會及時回復”。如果你正在出差或休假,應該設定自動回復功能,提示發件人,以免影響工作。

  2.進行針對性回復

  當回信答復問題的時候,最好把相關的問題附到回復信件中,然後附答案。

  3.要區分Reply和ReplyAll(區分單獨回復和全體回復)

  如果只需要單獨一個人知道的事,單獨回復給他一個人就行了

  如果你對發信人提出的要求作出結論,應該replay all 讓大家都知道;

  如果你對發件人的提出的問題不清楚,或有不同的意見,應該與發件人單獨溝通,你們討論好了再告訴大家。

  為避免無謂的回復,浪費資源,可在文中指定部分收件人回復即可,僅供參考用FYI。

  要區分To和CC還有BCC(區分收件人、抄送人、密送人)

  1.To的人是要受理這封郵件所涉及的主要問題的,理應對郵件予以回復。

  2.而CC的人則只是需要知道這回事,沒有義務回Email.

  3.而BCC是件副本,即收信人是不知道你發給了BCC的人了的。

  4  只給需要訊息的人發送郵件,不要占用他人的資源

  6、轉發郵件要將重點信息突顯

  在你轉發消息之前,首先確保所有收件人需要此消息。除此之外,轉發敏感或者機密信息要小心謹慎,不要把內部消息轉發給外部人員或者未經授權的接收人。

2016年5月5日 星期四

株式会社伴戸商店 (ばんどしょうてん)


株式会社伴戸商店 (ばんどしょうてん)



私たち伴戸商店の金らん(金襴)は、1200年の歴史をもつ京都の伝統文化を継承しながら、積極的に新しい技術・紋様の開発に取り組んで参りました。

そして当社の金らん(金襴)は伝統的な雛人形や五月人形の衣装をはじめ、和装小物はもちろんのこと、いまやその枠を飛び出し、インテリアのファブリック、手芸材料、ファッションの分野、映画の世界にまで、和洋といった単純なジャンルではなく、多彩な分野でご活用いただいております。

金らん(金襴)をベースに、皆さまの新しい表現、自由な発想を、私たちはお手伝いいたします。




れきし0【歴史】
もつ1【持つ】
でんとう0【伝統】
ぶんか―くわ1【文化】

けいしょう0【継承】
ながら」:是表示兩種動作的同時進行,所以在時間上兩種動作無先後之分。
せっきょくてきせき―0【積極的】
ぎじゅつ1【技術】
もんよう―やう0【文様・紋様】
とり【取り】動詞に付いて,語勢を強めるのに用いる。「―つくろう」「―決める」「―調べる」「―紛れる」

く・む [1] 【組む】

( 動五[四] )
他動詞
棒状・ひも状のものを交差させたりからみ合わせたりする。
手や足を交差させたり,からみ合わせたりする。 「腕を-・んで考えこむ」
何本もの棒や紐(ひも)合わせて作り上げる。 「やぐらを-・む」 「紐を-・む」 「筏(いかだ)に-・む」
個々のものをとり集め一つまとまりをもったものにつくり上げる。組織する。編成する。 「コンビを-・む」 「隊伍を-・む」 「時間割りを-・む」
自動詞
互いに手足をからみ合わせて争う。とっくみあう。 「 - ・んずほぐれつ」 「あはれ,よからう大将軍に-・まばや/平家 9
(ある事を一緒にするために)仲間になる。協力する。共謀する。 「兄弟で-・んで事業始める」 「仲間と-・んで悪事をはたらく」
まいりまゐり3【参り】

8-
http://www.e-bando.co.jp/products/introduction.html